2013-01-26 星期六 农历腊月十五

关于韩国中文媒体的生存样态考察分析

2012-07-12 11:42:10  来源:Admin5 整理:中国行业报协会

  关于韩国中文媒体的生存样态考察分析

  摘 要:韩国中文媒体为在韩国的华人提供了生活的便利,其中有的杂志还专门开辟了文学随笔之类的专栏,成为在韩华人自抒胸臆、展现自己文学才华的舞台。韩国中文媒体的出现,也为韩国学习汉语的人提供了实践和学习汉语的新的平台,从这个意义上说,这些中文媒体又成为联系中韩文化交流的一种桥梁。可以说韩国的中文媒体充当了中韩之间的媒介作用,即向韩国客观地描述了中国的发展概貌,有对中国进行了针对韩国的客观描述。

  关键词:韩国中文媒体;纸质媒体;网络媒体;视听媒体

  中韩之间的交流,近几年日益广泛和深入,中国已经成为韩国的第一大贸易对象国。这种经济上的紧密关系,同时促进了双方之间的政治、文化及其他领域广泛的交流。目前在韩国的中国公民已经达到65万人,为了满足这些在韩华人的精神需求,为他们提供生活、情感交流的便利,许多专门以在韩华人为读者群的中文媒体相继涌现。其中有杂志、报纸,还有网络媒体和电视媒体,这些中文媒体的出现丰富了在韩华人的精神生活。随着韩国学习汉语人数的增多,中文媒体也成为这些汉语学习者的一种学习诉求,以期通过中文媒体,来检验自己的汉语学习成果,可以说这些中文媒体的出现,也为韩国学习汉语的人提供了实践和学习汉语的新的平台,甚至在这些中文媒体中,专门有汉语学习的栏目,目的就是方便韩国的汉语学习者,从这个意义上说,这些中文媒体又成为联系中韩文化交流的一种桥梁。

  一、韩国中文媒体的主要类型

  (一)纸质媒体及其版块内容

  韩国的中文媒体,最初都以传统的纸质媒体,即报刊形式出现的,即使到目前为止,在韩国的中文媒体中,中文报刊也一直占据着种类上的优势,如《中文周报》[1]、《新华报》、《韩中法律新闻》、《供求世界》、《韩国新华侨报》、《信息天下》、《看中国》、《韩国生活》等。从韩国中文报纸的主要版面内容来看,有关中国或韩国的新闻占据了重要的版面,这也突出了韩国中文报纸的媒体性质,即向在韩国的华人及时地提供中韩两国的最新新闻,这样让在韩华人了解到祖国消息的同时,加深他们对韩国的认识,从而为他们更深入、更全面地融入韩国社会提供了信息渠道。

  除了上面我们考察的这些中文报纸以外,在韩国还有一些中国人创办的中文杂志,最具代表性的有《韩国生活》和《乐在韩国》。这两本中文杂志和以上所提到的中文报纸的最大不同之处就是:这两本杂志是以在韩国的留学生为主要潜在读者群体,其编辑导向也主要是聚焦于年轻一族,这两本杂志的主要采编人员也是以在韩国的中国留学生为主。

  (二)网络媒体及其版块内容

  纸质媒体一直是韩国中文媒体发展的主力军,后来随着一些具备文化知识的女性嫁到韩国,由于她们身处异乡,无论是语言沟通还是文化习惯都处于一种尴尬的境地,为了排解这种身处他乡的落寞情怀,为了把生活中的压抑得以释放,有些人开始借助于网络论坛来结交朋友,共诉心声,于是在此背景下,这些遭遇相似的女性开始筹备,创建了专门针对在韩华人的网络论坛,比如www.ohappy.net这个网站,主要活动群体就是一些与韩国男人结婚的中国女性,她们通过网络聊天的形式,进行心灵的交流,甚至定期举办聚会,进行面对面的交谈。

  后来,随着来韩中国留学生人数的增多,这些人在中国已经基本习惯了依赖网络的生活,来到韩国以后,他们迅速地充实和壮大了起步比较晚的韩国的中文网络媒体,正是在此背景下,一些具有敏锐的商业头脑的组织或个人开始关注韩国的中文网络媒体,相继创建了一些新的网络社交平台,比如比较有人气的奋斗在韩国(http://icnkr.com)、乐在韩国(http://enjoykorea.net)等。这些中文网站不断改进和加强与一些商业团体和社会团体的合作,于是短短几年以内,这些中文网站已经颇具规模,注册人数骤然剧增,已经达到数十万人,而且影响范围已经跃出了韩国境内,在中国也开始产生效应,成为渴望了解韩国信息的中国人的信息窗口。

  (三)视听媒体及其主要版块内容

  随着中国经济的飞速发展,韩国作为中国的近邻之邦,一跃成为中国最重要的贸易国家之一,汉语也成为韩国比较热门的外国语,在此背景下,韩国相继成立了以汉语为主要媒介语言的视听媒体,这其中包括电视台。比如中华TV、ChingTV等,还有电台,如TBS等,可以说,这些视听媒体都是以汉语为主要媒介语言,其传播对象主要是在韩国的中国人或已经掌握或正在学习汉语的韩国人,这些视听媒体的主要内容编排只要是汉语节目为主,比如中华TV(中华电视台)是韩国唯一24小时播放中国政治、经济、新闻以及文化娱乐等多元化电视节目的综合性电视台,通过卫星和有线覆盖韩国全境。中华TV通过播放连续剧、新闻、经济、旅游、纪录片等深受韩国民众喜爱的中国节目,已成为中韩两国间政治、经济、文化等文化交融的纽带和桥梁,是中国对韩宣传及韩国认知中国的最重要窗口。

  韩国的中文媒体由最初单一的纸质媒体逐渐发展到网络媒体、视听媒体等多元化发展的境地,而且其影响力也越来越广泛,其主要的受众群也由单一的在韩中国人,逐渐扩展到懂汉语的韩国人以及身在中国、对韩国有兴趣的中国人。可以说,韩国的中文媒体充分发挥着中韩之间信息桥梁的作用,为中韩之间的信息共享和文化交流做出了重要的贡献。

  二、韩国中文媒体的市场定位及发行策略

  上面我们分析了韩国的中文媒体的各种存在类型,其中包括以报纸和杂志为代表的纸质媒体,还有刚刚兴起,却已成燎原之势的网络媒体,以及以电视和电台为代表的视听媒体。从这三种媒体类型的特点和市场运行规律来看,由于媒体形式上的差异,便导致了他们市场定位上的不同,特别是不同媒体类型所导致的主要受众群上的差异,使这些中文媒体在发行策略上表现出不同的特色。

  我们先看一下以报纸和杂志为代表的纸质媒体。韩国的纸质中文媒体一般都是由在韩国的中国团体后援或者主办,例如《新华报》的后援就是“在韩中国同胞联合总会”,《新华侨报》的后援单位是韩国新华报业集团和“在韩中国同胞联合总会”等等,所以韩国的中文报纸或杂志在发行或市场定位的过程中,都是以在韩国的中国人为潜在的读者群,其主要的发行场所也主要集中于中国人在韩国聚居的地方,其主要收入就是靠广告收益。

  由于信息电子化的快速发展和普及,韩国的中文网络媒体的用户成急剧上升的趋势。注册会员可达数十万人。日在线访问量也大数万人次。“奋韩网”(www.icnkr.com)和“乐在韩国”(www.enjoykorea.net)这两个网站由一个在韩的中国人纯粹交流性的平台逐渐转向商业性网站,特别是“奋韩网”,其前身是“中韩留学生网”,其主要注册人员都是留学生,所以该网站非常注重与在韩国的的中国留学们的互动,比如在春节或其他特殊的日子,搞一些聚会等等`,通过这种方式,促进注册会员与网站的亲近感,从而吸引更多的注册会员。“奋韩网”的商业利润主要来源于和一些商业团体的合作,比如中国的银联卡、韩国的新罗免税店以及一些整容医院、国际电话公司等等。这些商业性团体,基本符合了以留学生为主的在韩国的中国年轻人的消费取向。“乐在韩国”的注册会员中,与“奋韩网”的留学生为主的群体相比,工作群体更多一些,其网站版块也有别于“奋韩网”的校园化特征,比如“中韩贸易”、“中韩商讯”、“中韩围城”、“上班一族”、“黑工家园”等版块完全以已经在韩国工作或成家的人为主要注册会员,探讨的话题都是有关社会、经济和家庭的问题,从这一方面来说,“乐在韩国”的版块所涉及的内容更加广泛和全面,完全集中了客居韩国的中国人所面临的各种社会性话题,特别是“中韩围城”这个版块,通过对中韩国际婚姻这一在韩国比较引人注目的社会话题的探讨,产生了一个有关中韩文化冲突、风俗习惯、性别差异以及教育等社会问题的讨论场,这就为网站的社会角色的定位起到了推波助澜的作用,潜移默化地对韩国外来文化或多文化家庭的社会架构的形成产生了积极的作用。

  三、韩国中文媒体的发展前景分析

  随着中韩关系的日趋紧密和发展的深层次化,韩国的中文媒体发展迅速,无论在数量还是种类上都有了明显的提升。但作为韩国媒体市场的边缘性媒体,其发展势头必然会有所局限。下面我们从以下几方面来具体分析一些韩国的中文媒体所面临的问题和困境,从而得以更明确地把握韩国中文媒体的发展前景。

  首先,我们从整个韩国媒体市场的框架内来审视一下韩国中文媒体的地位。仅从发行量这一点上来说,韩国的中文报纸在整个韩国的传媒市场上可以说微不足道,这也就决定了韩国的中文报纸在韩国的传媒市场上缺乏足够的影响力和竞争力,没有相应的话语权。

  同样,韩国的中文网络媒体与韩国的主流网络媒体相比,也是处于明显的劣势地位。最后我们再看一下视听媒体,韩国综合性的电视媒体主要有1947年成立的“韩国国家广播电视台”(KBS)、1961年设立的“韩国文化广播电视台”(MBC)、1991年成立的“首尔广播电视台”(SBS),使用外语播放的“阿里郎电视台”。除了有地方电视台外,也有按照各领域设立的电视台,如佛教、天主教电视台、国会电视台、教育电视台等等。作为中文电视媒体的中华TV和Ching TV等,与以上电视媒体相比,收视率是微不足道的。这是因为中华TV和Ching TV等电视媒体主要以中国电视剧为主要播放内容,节目比较单一,而且还是收费性节目,再加上其节目来源也很容易从其他渠道获得,比如网络电视、网络下载等,所以这些中文电视媒体在韩国传媒市场上的竞争力不足,认知程度很低,这些原因使韩国的中文视听媒体的影响力难以达到预想的效果。

  从以上韩国的中文媒体与韩国的主流媒体分类比较的结果看来,中文媒体的先天性的非主流性身份,决定了其在韩国媒体市场上的边缘性处境,正是这种客观性因素导致的结果,这便为韩国的中文媒体的发展带来了无法逾越的障碍,也就是说,与规模化和集团化的成长相比,身处一隅,以特色化和专门化为突破口,立足于中文这一特定的以语言划定的边缘性传媒市场,这才是韩国的中文媒体得以在韩国传媒市场上立有一足之地的唯一选择。

  其次,媒体作为信息的载体和传播媒介,其内容也是决定其发展的重要因素之一。韩国的中文媒体从内容上来看,严重缺乏独创性和丰富性,比如《新华报》、《新华侨报》等中文报刊,内容大体上可以划分为时事新闻和广告两部分,这些报刊登载的时事新闻基本是引用其他新闻媒体的主要内容,或者把韩国媒体上的新闻翻译成中文以后直接登载,或者直接引用中国媒体的新闻内容,属于这些报刊的原创性的新闻报道很少,这就直接导致了这些中文报刊的吸引力的缺失。再加上韩国的中文媒体的采编人员良莠不齐,缺乏高素质的采编人员,对报纸的策划和内容的编排千篇一律,不能根据市场和时事的变化,及时做出应变,所有这些因素,直接导致了韩国中文报刊的昙花一现、发行量低、广告独大的畸形发展局面。

  事实证明,韩国中文文媒体的繁荣。主要基于两大现实原因:一是韩国华人社会成长壮大,日趋成熟;二是通讯技术突飞猛进,媒体渠道日新月异,推动全球信息一体化。我们认为这是推动韩国中文媒体发展进步不可缺少的社会因素。另一方面,媒体经营者身在海外,是否拥有弘扬中华文化的基本理念,媒体从业者是否拥有执着的专业精神,这是海外华文媒体,包括韩国的中文文媒体能否保持水准、提开品质最重要的内在因素。在对韩国中文媒体的前景进行展望的同时,我们也应当看到,它的发展并不是一帆风顺的。如一些华文报刊仍然面临资金短缺、人才不足、读者萎缩的问题,此外还要受到新媒体和以韩国语为媒介语的本土新闻媒体的挑战。但是“事实证明,华文报纸有着旺盛的生命力和广阔前途。它作为各国多元民族文化的一个组成细胞,将长时期地在世界传播事业中发挥自己应有的作用,成为当地华侨、华人自己的喉舌,并为发展住在国人民同中国人民的友谊作出更大的贡献”[2]。

分享到: