2013-01-26 星期六 农历腊月十五

新华网十八大对外传播策略

2012-10-26 13:48:38  来源:网络 整理:中国行业报协会

  新华网把十八大报道作为全年对外传播的头等大事,加强创新,周密部署,精心策划,力争取得对外传播实效。

  报道主题:

  围绕“科学发展 成就辉煌”

  用鲜活的内容吸引海外受众的眼球。坚持“权威声音,亲切表达”,用小切口反映大主题,突出新闻性,突出人文色彩,用事实说话,通过讲故事的方式来吸引人、打动人。以国际政要、外籍知名人士、在华工作学习生活的外国朋友的感受、语言,反映中国的发展历程,向国际社会充分展示我国经济社会取得的伟大成就和宝贵经验,展示我国经济繁荣发展、社会安定有序、人民安居乐业、民族团结和谐、国家长治久安的生动局面。

  抓住重要节点。重点报道好中国共产党的执政理念和政策主张,突出宣传党的光辉历史和不朽功绩;充分利用我党和国家领导人出访和会见外宾的时机,报道好我在重大国际问题上的立场和态度;集中展示好中央有关纪念活动和领导人活动的报道,在全面准确的同时,多从国际视角来考虑,增加解读和背景;结合一些重要节点,将十八大的报道引向深入,不断掀起网上报道新高潮。今年的两会、神九发射和天宫一号对接、上合组织领导人峰会、庆祝香港回归15 周年等活动报道,都是加强对外宣传报道的重要时机。针对海外热点和舆论焦点,特别是杂音噪音,播发评论,澄清事实,传递我党执政基础巩固、政局稳定、发展前景看好的信息。

  做好经济成就报道。我国正处于经济社会发展的关键时期和改革开放的攻坚阶段, 对外既要报道好党和政府以人为本、转变经济发展方式取得的新成绩,又不回避在发展过程中面临的诸多矛盾和问题,这样做,既可以使海外受众了解我们取得的成绩是多么来之不易,同时可以使海外受众理解我国所处的发展阶段,减轻国际上要求我承担超出我能力的责任的压力。

  突出报道党和政府领导人民解决经济社会发展中的热点难点问题,特别是结合“十二五”开局,结合转变经济发展方式的具体新闻,做好物价、结构调整、就业、社会保障、住房、医疗、金融改革、西部大开发、扶贫、分配制度、民营经济、尊重和保障人权、创新型国家、法治国家、政府职能转变等方面的报道。突出人文理念,让老百姓讲述自己的故事,用生动的事例向国际社会展示我国经济社会建设的巨大成就和人民生活发生的巨大变化。

  报道方式:

  多媒体联动呈现

  新华网十八大的对外传播强调充分体现全媒体联动,实现传统互联网、手机、iPad 终端、英文论坛、社交网络等多渠道联合发布,形成传播规模和声势。

  了解网民需求,加大原创力度。通过设计调查问卷,充分体现网络互动特色,了解海内外网民的需求,有针对性地组织报道;大力加强网络视频访谈等原创报道;充分利用论坛的影响力,在重点和热点话题中,选取具有代表性的海外受众的积极言论,对贴文、博文、微博等进行精编提炼,形成网络特色的深度稿件。

  加强网络技术的应用力度。新华网各语种网站在对外传播中,加强网络技术的应用力度,针对主流搜索引擎,对网页中的源代码进行优化。页面经过代码优化后,一方面有效精简页面中的冗余代码,加快页面的显示速度,同时也降低页面占用搜索引擎服务器的存储空间,从而提高页面的用户体验及搜索引擎友好性。此外,外文部将加强向google( 谷歌)搜索引擎进行网络推送,以加大google 对新华网各外文网站的搜索力度,使海外受众能够更快地读到关于十八大的新闻信息。

  拓宽内容的传播渠道。为取得更好的传播效果,新华网各外文网站通过社交网络加大内容的推广力度,通过在国内重点社交网络上进行新闻推广的尝试,取得了较好的效果,探索出一条将新闻信息及相关解读评论更好更快地传递给读者的有效渠道。各外文网站通过在国内最具影响力的社交平台上开设官方账户,借助多语种新闻的特点,通过尝试在微博上新闻标题用多语种展示、专题报道图文并茂、突发事件及时播发等方式,有力地突出了新华网的新闻信息“权威”、“及时”、“全方位”等特点。很短的时间内,各语种微博粉丝接近20 万,一些社会热点新闻备受关注,转发上千次。

  在此基础上,新华网各外文网站对海外主流社交网站进行了调研。在十八大的对外传播中,新华网将强化内容产品的社会化发行和跨平台推送,在Twitter(推特)和Facebook(脸谱)这些具有快速传播性的海外主流社交网络平台上进行稿件推送,以提升新华网在海外主流社会的传播力和影响力。

  打造移动新媒体传播平台。移动互联网将是新华网十八大对外传播的重要平台,通过新华手机短信无线互联网产品,以及面向包括iPhone、iPad 在内的多种移动终端和客户端平台,第一时间发布重点稿件,发出主流观点和主流声音。移动互联网的十八大报道,将体现多媒体融合理念,将文字、图片、短信、音视频等报道形式充分结合,形成全方位、多角度、多媒体的网络新闻报道模式。

  报道效果:

  提供共性与特性兼备的内容

  新华网现有英、西、法、阿、俄、日六个外文版本,除共性的内容外,各语种面对特定地区的受众,策划组织具有特性的内容服务,努力提高报道针对性和时效性。所谓共性,即各语种网站都强调用故事性、新闻性强的鲜活事例,向世界不同语言的受众展示中国党和政府执政为民、关注民生、提升民众幸福感的举措,以及科学发展理念和建设和谐世界主张。所谓特性,即不同语种的网站在共性的内容服务外,针对地区受众的兴趣点提供不同内容。

  英文版:以美国为首的欧美国家无疑是新华网对外传播的主阵地,英文版的主要阅读对象集中在这一板块,新华网英文版在十八大的报道中有意识加强了经济成就和文化历史的报道,尤其加强了以人为本、科学发展的中国发展模式、党和政府在解决民生问题、促进就业等方面的内容。

  西文版:拉美国家对中国的政治制度,经济发展等方面都表现出了极为浓厚的兴趣。西文版在新闻报道时深入阐述中国对拉美政策的三大目标:政治上互尊互信,扩大共识;经济上互利共赢,深化合作;文化上互鉴共进,密切交流,以及中国加强与拉美在政治、经济、人文和社会及和平、安全与司法等领域合作的内容。

  法文版:法文版的读者群主要集中在法国和非洲地区。对法国既注重政治报道,同时也兼顾经贸、文化交流等。对于有着长期传统友谊的非洲国家,我们的报道着力点主要集中在双方政治互信、相互支持与理解和经贸、粮食、医疗卫生等方面的合作。

  阿文版:针对中东地区局势动荡的特点,阿文版做了客观、适度报道,同时借十八大来临之际,大力宣传中国政治安定团结、经济保持较好发展态势的良好局面,以及中国政府在中东问题上负责任的大国形象。

  俄文版:针对独联体国家关注我执政党建设的背景,俄文版从执政能力的提升、党员人数增加与质量的关系、马克思主义在当代中国的发展、党与法治的关系、党和国家领导制度的改革、党的意识形态的变革和创新等方面加大报道力度,同时对经济、文化、双边交往也做了突出报道。

  日文版:针对与日本在一些领域摩擦增多的背景,日文版有意识加强了经济、历史文化方面的报道,在一些敏感问题上借十八大来临之际,大力宣传我党和政府的一贯主张,澄清历史遗留问题。同时也适度报道党际、政府间和民间交往。

分享到: